Saturday 5 May 2018

文言文理解 - 张岱 《闵老子茶》




    余访闵汶水于桃叶渡。汶水自起当炉。茶旋煮,速如风雨。灯下视茶色,与磁瓯无别,而香气逼人,余叫绝。余问汶水曰:此茶何产?汶水曰:阆苑茶也。余再啜之,曰:莫绐①余!是阆苑制法,而味不似。汶水匿笑曰:客知是何产?余再啜之,曰:何其似罗岕甚也?汶水吐舌曰:奇,奇!
    余问:水何水?曰:惠泉。余又曰:莫绐余!惠泉走千里,水劳而圭角②不动,何也?汶水曰:不复敢隐。其取惠水,必淘井,静夜候新泉至,旋汲之。山石磊磊③藉④瓮底,舟非风则勿行,放水之生磊。即寻常惠水犹逊一头地,况他水耶!
    又吐舌曰:奇,奇!言未毕,汶水去。少顷,持一壶满斟余曰:客啜此。余曰:香扑烈,味甚浑厚,此春茶耶?向瀹者的是秋采。
    汶水大笑曰:予年七十,精赏鉴者,无客比。遂定交。

                                                        张岱  《闵老子茶》

注释:
  dài:欺骗
 圭角:迹象
 磊磊:很多
 藉:填放
 阆苑、罗岕:茶叶名

1.   作者拜访闵老子时,闵老子如何招待他 ?                    [3]
2.   当作者提问时,为什么闵老子故意误导作者?                       [4]
3.   文中闵老子连说两次:“奇,奇! ”时的心境如何?有什么特别意义?[5]
4.   为何闵老子决定要和作者交朋友?                              [3]
5.   试将下列的文字翻译为现代汉语。                           [2]
     a)余叫绝
      (b) 客知是何产 













答案

1.  闵老子泡茶2给他喝。                                              [3]
2.  主要是试探作者是否精于品茶2,同时也试探作者对茶叶1及煮茶的水1的认识
                                                                  [3]
3.  闵老子兴奋/ 佩服 / 高兴 / 敬佩2
高兴找到喝茶的知己  /  敬佩对方精于品茶3                      [5]
4.  因为精于品鉴茶的人2当中,没有一个比得上2作者。                   [4]
5.  (a) 不绝口 /          (2/3 对得1%)4/5 对得2 %
 (b) 知道哪里生产的吗?                                        [2]




译文

    我去桃叶渡探访闽汶水,汶水立刻升火煮茶,动作又快又干净利落。在灯光下看茶的颜色,与瓷瓯的颜色没有什么分别,而且茶的香气逼人。我对它赞不绝口。我问汶水:“这种茶叶的出产地是在什么地方?”汶水说:“这是阆苑的茶。”我再品尝一口,说:“不要欺骗我,这是阆苑茶的制作方法,但是味道却不相同。”汶水偷笑地说:“你知道是那里生产的吗?  我再品尝一口后说:“很像罗岕的茶。”汶水吐舌说:“奇怪,奇怪!
    我问:“煮茶的水是从哪里来的?”汶水说:“是从惠泉来的。”我又说:“不要欺骗我,惠泉离开这里有千里,水的品质却没有改变的迹象,为什么呢?”汶水说:“不敢再隐瞒。拿取惠泉的水,一定要挖新井,深夜里等候新的泉水到来,立刻汲取。然后,在装水的瓮底铺了很多山石。没有风时,船就不开行,所有水就不污浊,即使是平常的惠泉水还输了一点,更何况是其他的水!
    他又吐舌说:“奇怪,奇怪!”话还没有说完,他就出去了。不一会儿,他拿了一壶茶进来,倒满了我的茶杯,说:“你品尝这茶。”我说:“茶香很浓烈,味道非常浑厚,这是春天的茶叶,刚才煮的茶是在秋天采的茶。”
    汶水大笑地说:“我的年纪已经七十岁了,所遇过精于品鉴茶的没有一个人比得上你。”所以他决定和我交朋友。

No comments:

Post a Comment